SV | En van alle vlees, waarin een geest des levens was, kwamen er twee [en] twee tot Noach in de ark. |
WLC | וַיָּבֹ֥אוּ אֶל־נֹ֖חַ אֶל־הַתֵּבָ֑ה שְׁנַ֤יִם שְׁנַ֙יִם֙ מִכָּל־הַבָּשָׂ֔ר אֲשֶׁר־בֹּ֖ו ר֥וּחַ חַיִּֽים׃ |
Trans. | wayyāḇō’û ’el-nōḥa ’el-hatēḇâ šənayim šənayim mikāl-habāśār ’ăšer-bwō rûḥa ḥayyîm: |
En van alle vlees, waarin een geest des levens was, kwamen er twee [en] twee tot Noach in de ark.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
En van alle vlees, waarin een geest des levens was, kwamen er twee [en] twee tot Noach in de ark.
____Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!